사이트맵 | English | 인트라넷
       
        
 
전국위원회 주요활동 < 주교회의 전국위원회 < 주교회의 < 홈
성서위원회
연락처 (우)04918 서울시 광진구 면목로 74, 한국천주교중앙협의회
☎ <02>460-7631 FAX 460-7629  E-mail: bible@cbck.or.kr
   
설립일 1965. 2. 15-17
   
설립근거 주교회의 1965년 정기총회 인준(1965년 2월 주교회의 회의록 제3항)
   
목적 주교회의는 전례와 교리의 원천인 성경의 발행을 위하여 본위원회를 설립하였다.
본위원회는 1988년부터 다음과 같은 목표를 세워 활동하고 있다.
1) 성경 번역: 본문에 충실한 교회 공용 성경을 완성하고, 성경에 대한 올바른 이해를 돕기 위하여 해제와 각주를 수록하는 등 다양한 형태의 성경을 준비한다.
2) 성서사도직: 신자들이 올바르게 성경을 읽고 알도록 하기 위해 지도자들과 봉사자들을 교육하며, 성서사도직에 종사하는 모든 단체들의 긴밀한 협조와 활성화를 위해 그 중개 역할을 적절히 수행한다.
   
구성 위원장: 김종수 아우구스티노 주교
총 무: 김건태 루카 신부(성서번역 담당) 
         전영준 바오로 신부(성서사도직 담당)
   
주요 활동 「구약 성서 새 번역」 한국천주교중앙협의회 발행
1992.6.22. 「새 번역 1 - 시편」, 임승필 역
9.1. 「새 번역 2 - 잠언」, 임승필 역
12.21. 「새 번역 3 - 욥기」, 임승필 역
1993.11.30. 「새 번역 4 - 축제오경」, 임승필 역
1995.4.10. 「새 번역 5 - 이사야」, 임승필 역
5.30. 「새 번역 1 - 시편 개정판」, 임승필 역
8.18. 「새 번역 6 - 집회서」, 정태현 역
11.21. 「새 번역 7 - 창세기」, 임승필 역
1996.5.30. 「새 번역 8 - 예레미야, 바룩」, 정태현 역
7.31. 「새 번역 9 - 탈출기, 레위기」, 임승필 역
1997.2.19. 「새 번역 10 - 사무엘 상?하」, 정태현 역
1997.3.17. 「새 번역 3 - 욥기 개정판」, 임승필 역
5.26. 「새 번역 11 - 에제키엘」, 임승필 역
6.9. 「새 번역 2 - 잠언 개정판」, 임승필 역
12.19. 「새 번역 12 - 열왕기 상?하」, 정태현 역
1998.7.3. 「새 번역 13 - 민수기, 신명기」, 임승필?정영한 역
8.15. 「새 번역 14 - 역대기 상?하, 에즈라, 느헤미야」, 임승필?정태현 역
11.9. 「새 번역 15 - 여호수아, 판관기」, 임승필?정학근 역
1999.2.22. 「새 번역 16 - 열두 소예언서」, 이기락 역
11.8. 「새 번역 17 - 다니엘, 토비트, 유딧, 지혜서」, 임승필 역
12.24. 「새 번역 18 - 마카베오 상?하」, 정태현 역
 
「신약 성서 새 번역」 한국천주교중앙협의회 발행
2001.7.2. 「새 번역 1 - 마태오 복음서」, 임승필 역
2001.8.13. 「새 번역 2 - 마르코 복음서」, 임승필 역
2001.10.10. 「새 번역 3 - 루가 복음서」, 임승필 역
2001.11.29. 「새 번역 4 - 요한 복음서」, 임승필 역
2002.5.3. 「새 번역 5 - 사도행전」, 임승필 역
2002.8.15 「새 번역 6 - 로마서, 고린토 1?2서」, 임승필 역
2002.10.4 「새 번역 7 - 갈라디아서, 에페소서, 필립비서, 골로사이서」, 임승필 역
2002.11.18 「새 번역 8 - 데살로니카 1?2서, 디모테오 1?2서, 디도서, 필레몬서, 히브리서」, 임승필 역
2002.12.12 「새 번역 9 - 야고보서, 베드로 1?2서, 요한 1?2?3서, 유다서」, 임승필 역
2002.12.24 「새 번역 10 - 요한 묵시록」, 임승필 역
2005.9.20 「성경」 출판
2010.12.25. 「주석 성경」 출판
 
   
연혁
1965. 2. 
주교회의에서 성서위원회를 독립 위원회로 설립, 위원장에 윤공희 주교 선출

1968. 3. 
신구교 성서 번역 공동위원회 구성

1969. 10.
성서위원회 총무에 백민관 신부 임명

1971. 4.  
「공동 번역 신약 성서」 초판 발행

1975. 2. 
주교회의에서 성서위원회 위원장에 김남수 주교 선출

1977. 4.   
「공동 번역 성서」(가톨릭용 신구약 합본) 초판 발행, 공식 전례에서 사용

1978. 8.   
「공동 번역 신약 성서」 개정판 발행

1987. 8. 
한국천주교중앙협의회는 「공동 번역 성서」의 불합리성을 지적, 전례용 성서 편찬을 건의

1987. 11. 
주교회의에서 성서위원회 위원장에 강우일 주교 선출

1988. 2. 
한국천주교중앙협의회는 전례용 성서 편찬을 재건의

1989. 3.   
주교회의는 임승필 신부를 성서위원회 총무로 임명

1989. 7.  
‘본문에 충실한 교회 공용 성서’라는 새 번역 원칙을 정하고 구약 성서 번역 위원들 위촉

1989. 12.  
한국천주교중앙협의회의 구약 성서 출판을 확정

1990. 4.  
성서사도직분과위원회를 구성, 지도 신부에 정태현 신부 위촉

1991. 3. 
주교회의에서 성서위원회 위원장에 이병호 주교 선출

1991. 12.  
성서사도직분과위원회를 성서사도직협의회(지도신부: 임승필 신부)로 개칭

1993. 10.  
주교회의에서 성서위원회 성서 사도직 담당 총무에 정태현 신부 임명

1996. 10. 
주교회의에서 성서위원회 위원장에 장익 주교 선출

1998. 10. 
주교회의는 신약 성서 새 번역 결정, ‘신약 새 번역’을 성서위원회에 위임

1999. 10. 
주교회의 상임위원회에서 성서 사도직 담당 총무에 김영남 신부 임명

2002. 10. 
주교회의에서 성서위원회 위원장에 권혁주 주교 선출

2003. 1. 
주교회의 상임위원회에서 성서 사도직 담당 총무에 홍승모 신부 임명

2003. 3. 24.
성서 번역 담당 총무 임승필 신부 선종

2003. 5. 
주교회의 상임위원회에서 성서 번역 담당 총무에 이기락 신부 임명

2003. 6. 
새번역성서합본위원회 구성

2004. 11. 23.
새 번역 성서 공청회

2004. 11. 2.
외국어 고유명사 한글 표기 통일을 위하여 성서위원회와 교부학연구회의 연석회의

2005. 3. 
주교회의에서 새 번역 성서의 제목을 ‘성경’이라 정하고 출판을 승인, 공용 성경으로 채택

2005. 3.  
주교회의 총회의 결정에 따라, 성경 발행 준비 회의를 갖고 윤문위원회를 구성

2005. 9. 20.
「성경」 출판

2005. 10. 10.
「성경」 출판 기념회

2005. 12. 16.
새 번역성서합본위원회 해체   
「주석 성경」 작업 위원 위촉

2008. 10. 
주교회의에서 성서위원회 위원장에 이형우 아빠스 선출

2008. 12.  
주교회의 상임위원회에서 성서 사도직 담당 총무에 심탁 신부 임명

2010. 12. 25.
「주석 성경」 출판

2011. 2.  
주교회의 상임위원회에서 성서 번역 담당 총무에 신교선 신부 임명

2012. 3. 
주교회의 상임위원회에서 성서 사도직 담당 총무에 전영준 신부 임명

2013. 10. 
주교회의에서 성서위원회 위원장에 손삼석 주교 선출

2016. 6. 
사도좌 경신성사성에서 「성경」 전례 사용 추인

2018. 3.
주교회의에서 성서위원회 위원장으로 김종수 주교 선출

2018. 7.
주교회의 상임위원회에서 성서 번역 담당 총무에 김건태 신부 임명

 
04918 서울시 광진구 면목로 74  Tel: 02-460-7500 Fax: 02-460-7505 E-mail: cbck@cbck.or.kr
Copyright ⓒ CCK. All Rights Reserved